Principles |
|
Principle 1: |
Software should be multilingual by design |
Principle 2: |
Multilingual applications should support additional languages without reengineering |
Principle 3: |
The User Interface should always be separated from the code |
Principle 4: |
Identify and adapt all elements of the user interface |
Principle 5: |
Plan the storage and management of multilingual user interface elements |
Principle 6: |
Decide the best way to select the locale |
Principle 7: |
Presentation of data should follow the customs of the locale (e.g. numbers, dates, units of measurement, text input and layout, date/time formatting, paper size, name formats, legal requirements, address and telephone number formats, etc.) |
Principle 8: |
Processing and saving of data should follow the customs of the locale (e.g. rounding, support of keyboard layouts, conventions for comparison, manipulation, searching and sorting of strings including accented characters, etc.) |
Principle 9: |
Reuse standards such as programme libraries for localisation |
Principle 10: |
Include estimates for provision of multilingual support in estimates of development costs |
Principle 11: |
Include documentation as part of localisation efforts |
Principle 12: |
Understand Unicode and use it where possible |
Principle 13: |
Consider what fonts to use and how to use them |